de Jean-Pierre Cuq et Isabelle Gruca
Cet ouvrage est
un ouvrage de référence que ce soit pour les enseignants du maternelle, du
primaire ou encore du secondaire mais aussi pour les futurs enseignants et les
chercheurs du français en tant que langue étrangère et seconde.
Celui-ci a été
réédité quatre fois et à chaque réédition, il y a eu des améliorations car il y
a eu des avancées dans les recherches. Cette édition a donc été revue et
augmentée par rapport aux précédentes.
Cet ouvrage
comporte trois grandes parties :
·
Première
partie : le niveau métadidactique
·
Deuxième
partie : le niveau méthodologique
·
Troisième
partie : le niveau technique
La première
partie cible plutôt les aspects théoriques de la discipline (le français). Vous
pourrez y retrouver différents chapitres. Tout d’abord, il y aura le chapitre
qui parlera du français langue étrangère et seconde. Ensuite, le deuxième chapitre ciblera la
didactique du français et plus globalement la didactique des langues. Le
troisième chapitre présentera quelques concepts organisateurs en didactique des
langues. Pour terminer, le dernier chapitre de cette première partie sera lié
aux différentes conditions d’appropriation d’une langue étrangère. Dans ce
chapitre, on nous parle de l’enseignement de cette langue mais aussi de
l’apprentissage, de la classe et de ses acteurs.
Pour parler de
la deuxième partie de cet ouvrage, il vise le niveau méthodologique et les
différentes méthodes que l’on peut mettre en place. On découvre ici, aussi
différents chapitres tels que, en premier, un
chapitre consacré aux compétences fondamentales qui sont à mettre en
place par l’apprenant tant au niveau de l’oral que de l’écrit. Ensuite, le
chapitre 2 nous invite à nous intéresser à quelques concepts méthodologiques et
à trois outils de référence utilisés dans le cadre de l’apprentissage du
français langue étrangère et seconde. Les deux derniers chapitres nous parlent
de l’histoire des méthodologies et des méthodes que l’on peut mettre en place.
Le quatrième chapitre met l’accent sur les méthodologies particulières.
Et pour
terminer, il y a la dernière partie va examiner une série de concepts de façon
hiérarchique. Le chapitre 1 est consacré à différents points tels que la
grammaire, la traduction et le lexique. Tandis que le chapitre 2 vise à nous en
apprendre plus sur la littérature et les documents authentiques. Pour finir, le
dernier chapitre s’intéresse aux divers outils de la classe comme les
exercices, les activités et les tâches mais il nous parle aussi des matériels
technologiques.
Je vous invite,
si cela vous intéresse bien sûr, à lire cet ouvrage qui est complet et simple à
la fois.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire